Gli anni ci sono e si vedono … “Mzze Kobe” è tornata. – The years are there and they can be seen … “Mzze Kobe” is back.

Eppur si muove … La gloriosa “Mzze Kobe” è risorta dalle sue ceneri, dopo l’ultimo incidente.

And yet she moves … The glorious “Mzze Kobe” has risen from her ashes after her latest accident.

51 anni … Pronta a dare ancora il suo contributo

51 years old… Ready to give her contribution again

Vista la distanza del Villaggio Obbitu dalle scuole, dopo l’intervallo del pranzo potrebbe portare a scuola i minori.

Dimezzando la loro fatica, si previene l’abbandono dell’impegno ad affrontare i sacrifici per poter studiare.

————————–

Given the distance of the Obbitu Village from the schools, it could take minors to school after the lunch break.

By halving their fatigue, they prevent them from abandoning the commitment to face the sacrifices in order to study.

Per farlo occorre incrementare di circa 40 litri la previsione mensile di consumo di carburante.

Abbiamo le possibilità economiche per farlo ?

To do this, the monthly forecast of fuel consumption must be increased by approximately 40 liters.

Do we have the financial means to do so?