“MZEEKOBE” è un mito !!! – “MZEEKOBE” is a myth !!!

Ne siamo tutti orgogliosi? Sicuramente SI!

Are we all proud of it? Surely!


  • Nata nel 1970 … è arrivata a Sololo nel 2000 quando, a Nairobi, fu comprata da un capo masai.  Dissero che avrebbe avuto non più di altri 5 anni di vita; con noi ad oggi ne ha già passati 21.
  • Spartana, ha tutto l’essenziale di ciò che è indispensabile per viaggiare “fuori strada”.
  • Allora fu ristrutturata in modo conservativo, affinché potesse operare al meglio delle sue possibilità in queste aride terre. Oggi è ancora a disposizione degli operatori del “Progetto-Sololo”.
  • A nostro parere, questa macchina è la prova provata che è l’ultimo modello di ciò che può ancora essere chiamato “fuoristrada”, concepito per lavorare in sicurezza in posti remoti come questi.
  • Non è un “tutte strade”, come lo sono gli odierni confortevoli “macchinoni”.
  • Con una manutenzione semplicissima e compatibile con le risorse locali, garantisce sempre di tornare a casa; magari lentamente, ma lo ha sempre fatto.
  • La nostra si è guadagnata sul campo, il nome borana di “MZEEKOBE”, che significa: “Vecchia Tartaruga”. La Tartaruga è un animale corazzato, coraggioso, intelligente, seppur lento, neppure teme i serpenti.
  • “MZEEKOBE” sa che se cedesse definitivamente … il “Progetto-Sololo”  non avrebbe le possibilità economiche per procurare una sostituzione.
  • Per lei non ci sarà mai un pensionamento; se non forzato.

  • Born in 1970… she arrived in Sololo in 2000 when, in Nairobi, she was bought by a Masai chief. They said she would have no more than another 5 years to live; with us to date she has already been through 21.

  • Spartan, she has all the essentials of what is essential for traveling “off the road”.
  • She then she was restored conservatively, so that she could operate to the best of her ability in these arid lands. Today you are still available to the operators of the “Progetto-Sololo”.
  • In our opinion, this machine is proven proof that it is the latest model of what can still be called “off-road”, designed to work safely in remote places like these.
  • It is not an “all roads”, as today’s comfortable “big cars” are.
  • With a very simple maintenance and compatible with local resources, it always guarantees to go home; maybe slowly, but it always has.
  • Ours has earned in the field, the borana name of “MZEEKOBE”, which means: Old Turtle. The Tortoise is an armored animal, brave, intelligent, albeit slow, not even afraid of snakes.
  • “MZEEKOBE” knows that if he gave up definitively… the “Progetto-Sololo” would not have the financial means to get a replacement.
  • There will never be a retirement for her; if not forced.

“MZEEKOBE” è un mito !!! - “MZEEKOBE” is a myth !!!

Dai, vieni con noi, che ci porta a fare un breve “giro in giro” da queste parti …

Come on, come with us, which takes us for a short “ride around” around here …

Vieni che si parte ...
porta anche me a fare un giro ...
... pronti ...
guida tu ...
eccoci qui ...
fermo lì ... pericolo ...
e adesso, dove lo facciamo passare ?
di qui ...
no, di quà ...
... "ascolta tutti e poi fai come vuoi tu" ...
OK !
grazie
si riparte ...
abari ?!
Km su Km ... piste su piste e ... dentro e fuori
pensa tu a fartela sempre a piedi ... con quei carichi ...
... e fermati !
anche per i bagagli ...
fatto!
c'è sempre posto ...
avanti che c'è posto ...
asante ! ... grazie !
fà un caldo da morire ...
dillo a me ... che sono già ...
ciao ...
vanno a prendere l'acqua ...
... hanno portato l'acqua e la stanno distribuendo ...
ciao, ben arrivati ...
chi siete... vengo anch'io ?!
io scendo qui ...
chi siete ?
Amballo, posto da sballo ...
cinema!
noi saliamo qui ...
bho ?!
cinema = "il cibo degli occhi" ...
basta giocare ... si dorme
e poi a nanna ...
zzzz...zzzz... (zanzare)
visitatori indesiderati
la magia della realtà e della fantasia, che qui si fondono ...
ogni giorno è diverso, anche se sembra ripetersi uguale ...
E, vai ! Vivi la Vita !!
Pochi anni fà, scappavano davanti alla macchina ... oggi le corrono dietro ...
C'è ancora dello spazio per caricare un paio di anziani ?
C'è sempre qualcuno all'orizzonte ...
... fermati; la strada è la sua.
basta stringersi ...
Ma no dai, ci facciamo entrare anche te ...
... per noi rimane la solita storia ...
eccoci ...
Dio vi benedica ...
c'è spazio per il mio carico ? Io poi proseguo a piedi senza pesi ...
ancor più preziosa la sua opera durante la siccità ...
Adesso vi do un passaggio a scuola ... e la camminata si traduce in una giocosa gita ...
vengo anch'io ...
Arrivati !
Per chi è alla sua prima esperienza da passeggero ... la conclusione spesso è ... vomitare.
ma lei non ci fa più caso ...
cornuto a chi ?!
forse è ora di tornare a casa ...
casa dolce casa
pronti per una nuova partenza ...

“MZEEKOBE” is a myth !!! - “MZEEKOBE” is a myth !!!