Insecurity Situation – Situazione d’insicurezza /// The concerns of CIPAD operators – Le proccupazioni degli operatori CIPAD

There is insecurity along moyale Marsabit road Is very bad. alao within Marsabit town a d it’s environs is very fearful. We have decided to send the accounts documents by parcels. Expected arrival in Nairobi will be  Saturday morning. Liban bus service will carry the parcel. The fact that these docs are critical. Sorry for the critical situation

C’è insicurezza lungo la strada di Moyale Marsabit. C’è d’avere molta paura all’interno della città di Marsabit e nei suoi dintorni. Abbiamo deciso di inviare i documenti contabili tramite pacco. L’arrivo è previsto a Nairobi per sabato mattina. Il servizio di autobus Liban trasporterà il pacco. Questi documenti sono critici. Scusate la situazione critica


 

we are scared, fearful and sympathize with the insecurity situation experienced in Marsabit town currently.

the security situation between Borana and Gabra has worsened in Marsabit town. There was great fear among the residents in Marsabit and its environs.

My family resides in Marsabit  and are in fear. of the  tribal clashes. i want to visit them  to give them a company and observe how the situation will improve

i will travel by sunday

Take a lot of care. we currently freezed our team in Marsabit for the situation being precisely as you described it.

Let us know once you have reached town please.

will update you this evening

siamo spaventati, timorosi e comprendiamo la situazione di insicurezza che si vive attualmente nella città di Marsabit

la situazione d’insicurezza tra Borana e Gabra è peggiorata nella cittadina di Marsabit. C’è tanta paura tra i residenti di Marsabit e dei suoi dintorni.

La mia famiglia risiede a Marsabit e ha paura degli scontri tribali. voglio fargli visita per fare loro compagnia e osservare se la situazione migliorerà

viaggerò prima di domenica

Abbi molta cura. al momento abbiamo congelato il nostro team a Marsabit perché la situazione è esattamente come l’hai descritta.

Fateci sapere una volta raggiunto la città, per favore.

vi aggiornerò questa sera


(Sololo è localizzato sul confine tra Kenya e Etiopia)

“Guerra in Etiopia, i ribelli assediano la periferia della capitale Addis Abeba”

(Sololo is located on the border between Kenya and Ethiopia)

“War in Ethiopia, rebels besiege the outskirts of the capital Addis Ababa”





 

Il lavoro degli operatori di CIPAD è già molto delicato per sua natura.

L’insicurezza non lo facilita di certo …

Per queste ragioni, spesso date per scontate o nascoste dietro alle quinte, ci sentiamo il dovere di presentarveli come “personaggi” che meritano la vostra fiducia e la vostra stima.

Sono loro che vi danno la possibilità di portare a buon fine i vostri aiuti facendo in modo che arrivino a chi ne ha più bisogno. Prioritari per loro sono i vostri desideri.


(e VOI siete la nostra forza)


The work of the CIPAD operators is already very delicate by its nature.

Insecurity certainly does not facilitate it …

For these reasons, often taken for granted or hidden behind the scenes, we feel the duty to present them to you as “characters” who deserve your trust and esteem.

They are the ones who give you the opportunity to bring your aid to a successful conclusion, making sure that it reaches those who need it most. Your wishes are the priority for them.


(and YOU are our strength)