L’attuale carestia nella contea di Marsabit è iniziata a causa delle mancate stagioni delle piogge o di piogge ricevute che, quantitativamente sono state al di sotto della media, non hanno prodotto la crescita dei pascoli e dei raccolti.
La siccità è stata catastrofica causando la morte in massa del bestiame e la carenza di cibo nei negozi e nel mercato, in specie di mais e dei legumi, hanno comportato l’aumento notevole dei prezzi del cibo.
I più poveri tra i poveri e le famiglie a basso reddito possono permettersi un solo e scarso pasto al giorno … qualcuno si ciba a giorni alterni.
Questa situazione ha aumentato i casi di malnutrizione e persino di morte.
The current famine in Marsabit County began due to the lack of rainy seasons, or rains received quantitatively below average, which did not produce the growth of pastures and crops.
The drought was catastrophic, causing the mass death of livestock and the shortage of food in shops and markets, especially corn and legumes, led to a significant increase in food prices.
The poorest of the poor and low-income families can afford only one meager meal a day… someone eats every other day.
This situation has increased cases of malnutrition and even death.
Il Progetto Sololo fornisce assistenza e supporto a n° 310 minori particolarmente vulnerabili presso il loro domicilio e a n° 20 bambini accolti presso l’Obbitu Villagio.
Altre n° 101 famiglie continuano a ricevere diversi servizi quali: alimentazione, vestiario, assistenza sanitaria, suppellettili indispensabili per la casa quali pentole, bichieri, … zanzariere, ecc
The Sololo Project provides assistance and support to 310 particularly vulnerable minors at their home and to 20 children welcomed at the Obitu Villagio.
Other 101 families continue to receive various services such as: food, clothing, health care, essential household items such as pots, glasses, … mosquito nets, etc.
Il sostegno alimentare ha avuto un impatto molto positivo sullo stato nutrizionale dei bambini del programma; è stato riscontrato un solo caso di malnutrizione.
La razione del cibo distribuito comprende principalmente cereali e legumi. La quantità per famiglia è definita in base al numero dei bambini che la compongono; le famiglie con più figli ricevono più cibo. Ogni famiglia riceve la stessa quantità di olio da cucina, zucchero, foglie di tè, sale e sapone.
Il costo del cibo è più che raddoppiato e obbliga a ridefinire la cifra da dedicare gli articoli alimentari.
Più ci potrete aiutare e più persone potremo nutrire.
Food support had a very positive impact on the nutritional status of the children in the program; only one case of malnutrition was found.
The ration of the food distributed mainly includes cereals and legumes. The quantity per family is defined on the basis of the number of children in it. Families with multiple children receive more food while each family receives the same amount of cooking oil, sugar, tea leaves, salt and soap.
The cost of food has more than doubled and requires reviewing to redefine the amount to be dedicated to food items.
The more you can help us, the more people we can feed.